Droit international 0.1 Droit international public général 0.12 Coopération internationale
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.12 Cooperazione internazionale

0.121.1 Protocole du 4 octobre 1991 au Traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement (avec app. et annexes)

0.121.1 Protocollo del 4 ottobre 1991 sulla protezione ambientale relativo al Trattato sull'Antartide (con appendice allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/lvlu1/Art. 1

1.  Le Tribunal arbitral est constitué et fonctionne conformément au Protocole, y compris le présent Appendice.

2.  Le Secrétaire auquel il est fait référence dans le présent Appendice est le Secrétaire général de la Cour permanente d’Arbitrage.

lvlu1/lvlu1/Art. 1

1.  Il Tribunale arbitrale è costituito e funziona conformemente al Protocollo, inclusa la presente appendice.

2.  Il segretario cui si fa riferimento nella presente appendice è il segretario generale della Corte permanente di arbitrato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.