Droit international 0.1 Droit international public général 0.12 Coopération internationale
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.12 Cooperazione internazionale

0.121.1 Protocole du 4 octobre 1991 au Traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement (avec app. et annexes)

0.121.1 Protocollo del 4 ottobre 1991 sulla protezione ambientale relativo al Trattato sull'Antartide (con appendice allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexI/lvlu1/Art. 1 Étape préliminaire

1.  Les impacts sur l’environnement des activités envisagées que mentionne l’art. 8 du Protocole, sont examinés avant le début de ces activités, conformément aux procédures nationales appropriées.

2.  S’il est établi qu’une activité a un impact moindre que mineur ou transitoire, cette activité peut être entreprise immédiatement.

annexI/lvlu1/Art. 1 Fase preliminare

1.  L’impatto ambientale delle attività previste nell’articolo 8 del Protocollo deve essere valutato prima che tali attività abbiano inizio, conformemente alle adeguate procedure nazionali.

2.  Se si stabilisce che un’attività ha meno di un impatto transitorio o minore, l’attività può essere avviata immediatamente.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.