0.107.3 Protocole facultatif du 19 décembre 2011 à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications
0.107.3 Protocollo facoltativo del 19 dicembre 2011 alla Convenzione sui diritti del fanciullo che istituisce una procedura per la presentazione di comunicazioni
Art. 23 Dépositaire et notification par le Secrétaire général
(1) Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Protocole.
(2) Le Secrétaire général informe tous les États:
- a)
- des signatures, ratifications et adhésions au présent Protocole;
- b)
- de la date d’entrée en vigueur du présent Protocole et de tout amendement adopté au titre de l’art. 21;
- c)
- de toute dénonciation au titre de l’art. 22 du présent Protocole.
Art. 23 Depositario e notifica da parte del Segretario generale
(1) Il Segretario generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite è il depositario del presente Protocollo.
(2) II Segretario generale informa tutti gli Stati parte in merito:
- a)
- a firme, ratifiche e adesioni in forza del presente Protocollo;
- b)
- alla data di entrata in vigore del presente Protocollo e di ogni emendamento adottato in virtù dell’articolo 21;
- c)
- a ogni denuncia in virtù dell’articolo 22 del presente Protocollo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.