Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali

0.103.29 Accord du 27 février 1995 instituant l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale (International IDEA)

0.103.29 Accordo del 27 febbraio 1995 istitutivo dell'Istituto internazionale per la democrazia e l'assistenza elettorale (International IDEA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. XIII Dépositaire

1.  Le Secrétaire général de l’Institut est le dépositaire du présent Accord.

2.  Le Dépositaire communique toutes notifications relatives à l’Accord à l’ensemble des membres et membres associés.

Art. XIII Depositario

1.  Il Segretario generale dell’Istituto è depositario del presente Accordo.

2.  Il Depositario comunica ai membri e ai membri associati tutte le notifiche relative all’Accordo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.