(art. 14 et 35 LEFin)
1 L’art. 24 LEFin est déterminant pour établir si l’autorisation requise par l’art. 14, al. 1, LEFin pour la délégation de décisions de placement a été accordée. Les gestionnaires de fortune collective étrangers doivent disposer d’une autorisation et être soumis à une surveillance au moins équivalentes.
2 Lorsque le droit étranger prévoit une convention de coopération et d’échange de renseignements avec les autorités de surveillance étrangères, les décisions de placement ne peuvent être déléguées à des gestionnaires de fortune collective à l’étranger que si une telle convention a été conclue entre la FINMA et les autorités de surveillance étrangères concernées par ces décisions.
(Art. 14 and 35 FinIA)
1 Whether a delegation of investment decisions is deemed to have the necessary authorisation in accordance with Article 14 paragraph 1 FinIA is determined in accordance with Article 24 FinIA. Foreign managers of collective assets must be subject to authorisation and supervision which is at least equivalent.
2 Where foreign law requires an agreement on cooperation and the exchange of information with the foreign supervisory authorities, investment decisions may only be delegated to managers of collective assets abroad if such an agreement is in place between FINMA and the foreign supervisory authorities relevant for the respective investment decisions.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.