Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

954.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les établissements financiers (OEFin)

954.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 51 Organisation

(art. 9 et 33 LEFin)

1 Les directions de fonds disposent en règle générale d’au moins trois postes à plein temps avec droit de signature.

2 Les personnes autorisées à signer doivent signer à deux.

3 L’organe responsable de la gestion se compose d’au moins deux personnes.

4 Les directions de fonds doivent se doter d’un organe particulier chargé de la haute direction, de la surveillance et du contrôle.

5 La FINMA peut décider d’assouplir ou de renforcer ces exigences si les circonstances le justifient.

Art. 51 Organisation

(Art. 9 and 33 FinIA)

Fund management companies shall as a rule have at least three full-time positions with authority to sign.

Two authorised signatories must sign jointly.

The body responsible for management must comprise at least two persons.

Fund management companies must appoint a special body responsible for governance, supervision and control.

Where there are legitimate grounds for so doing, FINMA may allow relaxations of these requirements or it may impose more stringent requirements.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.