Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

954.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les établissements financiers (OEFin)

954.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Droit d’être assujetti à un organisme de surveillance

(art. 7, al. 2, LEFin)

1 Les gestionnaires de fortune et les trustees ont le droit d’être assujettis à un organisme de surveillance si leurs prescriptions internes et leur organisation garantissent le respect des prescriptions du droit de la surveillance.

2 Un organisme de surveillance peut poser comme condition d’assujettissement le fait que les gestionnaires de fortune et les trustees soient soumis à un secret professionnel légal particulier.

Art. 21 Entitlement to be subject to supervision by a supervisory organisation

(Art. 7 para. 2 FinIA)

Portfolio managers and trustees are entitled to be subject to supervision by a supervisory organisation if their internal rules and their operational organisation ensure that the supervisory requirements are satisfied.

A supervisory organisation can make subjection to supervision dependent on portfolio managers and trustees being required to maintain special statutory professional confidentiality.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.