Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

954.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les établissements financiers (OEFin)

954.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objet

(art. 1 et 72 LEFin)

La présente ordonnance règle notamment:

a.
les conditions d’autorisation des établissements financiers;
b.
les obligations des établissements financiers;
c.
la surveillance des établissements financiers.

Art. 1 Subject matter

(Art. 1 and 72 FinIA)

This Ordinance governs:

a.
the authorisation conditions for financial institutions;
b.
the duties of the financial institutions;
c.
the supervision of the financial institutions.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.