Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

954.1 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur les établissements financiers (LEFin)

954.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Institutions (Financial Institutions Act, FinIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38 Droits

1 La direction de fonds a droit:

a.
aux rémunérations prévues par le contrat de fonds de placement;
b.
à la libération des engagements contractés en exécution régulière de ses tâches;
c.
au remboursement des frais encourus au titre de l’exécution de ces engagements.

2 Ces prétentions sont couvertes par les moyens du fonds de placement. La responsabilité personnelle des investisseurs est exclue.

Art. 38 Rights

1 The fund management company is entitled to:

a.
receive the fees stipulated in the fund contract;
b.
an exemption from any liabilities which may have arisen in the course of the proper execution of its tasks;
c.
receive reimbursement of the expenses incurred in connection with such liabilities.

2 These payments are made from the assets of the investment fund. Investors are not held personally liable.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.