Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.311 Ordonnance du 22 novembre 2006 sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance sur les placements collectifs, OPCC)

951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Conditions de la procédure simplifiée d’approbation

(art. 17 LPCC)

1 La procédure simplifiée d’approbation ne s’applique que si le règlement est conforme:

a.
à un modèle reconnu par la FINMA comme satisfaisant à ses exigences minimales, tels que les règlements et les prospectus types d’une organisation professionnelle, ou
b.
un standard que la FINMA a déclaré obligatoire pour le titulaire.

2 La FINMA confirme la réception de la demande au requérant.

3 Si d’autres informations sont nécessaires pour évaluer la demande, la FINMA peut demander au requérant de les communiquer.

Art. 16 Requirements for the simplified approval procedure

(Art. 17 CISA)

1 The simplified approval procedure may only be adopted where the fund regulations:

a.
comply with a format which FINMA has recognised as being the minimum standard, such as model regulations and prospectuses of a specific industry body; or
b.
comply with a set of standards which FINMA has recognised as binding in relation to the relevant licensee.

2 FINMA shall give the applicant confirmation of its receipt of the application.

3 Where additional information is required for the purpose of assessing the application, FINMA may instruct the applicant to submit such information at a subsequent time.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.