Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.311 Ordonnance du 22 novembre 2006 sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance sur les placements collectifs, OPCC)

951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 104 Tâches

(art. 73 LPCC)

1 La banque dépositaire assume les tâches suivantes:

a.
elle est responsable de la gestion des comptes et des dépôts des placements collectifs, mais ne peut pas disposer seule de la fortune de ceux-ci;
b.
elle garantit que la contrevaleur lui est transmise dans les délais usuels en cas d’opérations se rapportant à la fortune du placement collectif;
c.
elle informe la direction ou le placement collectif si la contrevaleur n’est pas remboursée dans les délais usuels et exige de la contrepartie le remplacement de la valeur patrimoniale pour autant que cela soit possible;
d.
elle gère les registres et les comptes requis afin de pouvoir distinguer à tout moment les biens en garde des différents placements collectifs;
e.
elle vérifie la propriété de la direction de fonds ou du placement collectif et gère les registres correspondants lorsque les biens ne peuvent être gardés.151

2 Dans le cadre des fonds immobiliers, elle conserve les cédules hypothécaires non gagées et les actions de sociétés immobilières. Elle peut ouvrir des comptes auprès de tiers pour la gestion courante de valeurs immobilières.

3 La même banque dépositaire est responsable de toutes les tâches relevant d’un placement collectif à compartiments.

151 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 fév. 2008, en vigueur depuis le 1er mars 2008 (RO 2008 571).

Art. 104 Duties

(Art. 73 CISA)

1 The custodian bank has the following tasks:

a.
It is responsible for account and safekeeping account management on behalf of the collective investment schemes, but does not have independent access to their assets.
b.
It ensures that in the case of transactions relating to the assets of the collective investment scheme the counter-value is transferred thereto within the usual time limit.
c.
It notifies the fund management company or collective investment scheme if the counter-value is not refunded within the usual time limit and where possible requests reimbursement for the asset item concerned from the counterparty.
d.
It keeps the required records and accounts in such manner that it is at all times able to distinguish between the assets held in safe custody of the individual collective investment schemes.
e.
In relation to assets that cannot be placed in safe custody, it verifies owner- ship of the fund management company or collective investment scheme and keeps a record thereof.150

2 In the case of real estate funds, it shall be responsible for the safekeeping of mortgage notes against which no loans have been raised, in addition to the shares in real estate companies. It may hold accounts with third parties for the purpose of the ongoing management of real estate assets.

3 In the case of collective investment schemes comprising subfunds, all duties shall be performed by the same custodian bank.

150 Amended by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013, in force since 1 March 2013 (AS 2013 607).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.