Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les services financiers (OSFin)

950.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Services (Financial Services Ordinance, FINSO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 84 Tiers qualifiés

(art. 58, al. 3, et 62, al. 2, LSFin)

1 Par tiers qualifiés, on entend des personnes qui sont à même d’établir une feuille d’information de base dans les règles de l’art.

2 La vérification des qualifications incombe au producteur.

Art. 84 Qualified third parties

(Art. 58 para. 3 and 62 para. 2 FinSA)

A qualified third party is a person who can guarantee that the key information document will be produced to professional standards.

The producer is responsible for verifying qualification.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.