(art. 52, al. 1, LSFin)
1 L’organe de contrôle dépose une demande d’agrément auprès de la FINMA. La demande doit contenir toutes les informations nécessaires à son traitement, en particulier:
2 En ce qui concerne les personnes chargées de la gestion, la demande doit également contenir:
3 La FINMA peut exiger d’autres informations et indications si elle en a besoin pour statuer sur la demande.
(Art. 52 para. 1 FinSA)
1 The reviewing body shall submit an application for a licence to FINMA. The application shall contain all details required to assess it, specifically, information on:
2 In respect of the persons entrusted with management of the registration body, the application shall contain:
3 FINMA may demand further information and details insofar as these are necessary for the assessment of the application.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.