1 Les prestataires de services financiers indiquent à leurs clients:
2 Ils les informent en outre:
3 Si la recommandation personnalisée porte sur des instruments financiers, les prestataires de services financiers mettent en sus à la disposition de leurs clients privés la feuille d’information de base, lorsque celle-ci doit être établie pour l’instrument financier recommandé (art. 58 et 59). Si l’instrument financier recommandé est un instrument financier composé, une feuille d’information de base doit être mise à disposition uniquement pour ce dernier.
4
5 Si la recommandation personnalisée porte sur des instruments financiers pour lesquels un prospectus doit être établi (art. 35 à 37), les prestataires de services financiers mettent gratuitement le prospectus à la disposition de leurs clients privés lorsque ceux-ci le demandent.
6 Toute publicité doit être désignée comme telle.
1 Financial service providers shall inform their clients of the following:
2 They shall also provide information on:
3 Where financial instruments are personally recommended, financial service providers shall also make the key information document available to the retail client insofar as such a document must be produced for the financial instrument recommended (Articles 58 and 59). In the case of a compound financial instrument, a key information document shall be made available for said instrument only.
4 No key information document need be made available if the service is provided exclusively in the execution or transmission of client orders, unless a key information document has already been produced for the financial instrument.
5 When personally recommending financial instruments for which a prospectus is required (Articles 35 to 37), financial service providers shall make this prospectus available to their retail client free of charge upon request.
6 Advertising must be indicated as such.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.