1 En vue de l’attestation de l’origine étrangère de marchandises, une preuve documentaire (certificat de base ou de transit) ayant été délivrée par une autorité compétente du pays d’origine ou de transit doit être présentée au bureau de l’origine.
2 Sur le territoire, la preuve de l’origine étrangère des marchandises est apportée:
1 In order to certify the foreign origin of goods, the certification office must be presented with a certification of origin (basic or replacement certificate) that has been issued by a competent authority of the country of origin or transit.
2 Proof of the foreign origin of goods shall be established within the territory:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.