1 Si la provenance des produits ne donne pas lieu à contestation, ou qu’après enquête le bureau central déclare la contestation réglée, il est procédé à la détermination du titre.
2 L’essayage et le marquage se font conformément à l’art. 174.
3 …195
195 Abrogé par le ch. I de l’O du 19 juin 1995, avec effet au 1er août 1995 (RO 1995 3113).
1 If the origin of the article does not raise any objection, or if, after examination, the Central Office declares an objection to be unfounded, the determination of the fineness shall be carried out.
2 The assaying and stamping shall be carried out in accordance with Article 174.
3 ...203
203 Repealed by No I of the O of 19 June 1995, with effect from 1 Aug. 1995 (AS 1995 3113).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.