Droit interne 9 Économie - Coopération technique 92 Forêts. Chasse. Pêche
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 92 Forestry. Hunting. Fishing

921.01 Ordonnance du 30 novembre 1992 sur les forêts (OFo)

921.01 Ordinance of 30 November 1992 on Forest (Forest Ordinance, ForO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 67 Abrogation du droit en vigueur

Sont abrogés:

a.
l’ordonnance du 1er octobre 1965 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts99;
b.
l’ordonnance du 23 mai 1973 concernant l’éligibilité des agents forestiers supérieurs100;
c.
l’ordonnance du 28 novembre 1988 sur les mesures extraordinaires pour la conservation de la forêt101;
d.
les art. 2 à 5 de l’ordonnance du 16 octobre 1956 sur la protection des forêts102;
e.
l’arrêté du Conseil fédéral du 16 octobre 1956 concernant la provenance et l’utilisation de semences forestières et de plants forestiers103;
f.
l’ordonnance du 22 juin 1970 concernant des crédits d’investissement pour l’économie forestière en montagne104.

99 [RO 1965 869, 1971 1193, 1977 2273 ch. I 18.1, 1985 670 ch. I 3 685 ch. I 6 2022]

100 [RO 1973 964, 1987 608 art. 16 al. 1 let. e]

101 [RO 1988 2057, 1990 874 ch. I, II]

102 [RO 1956 1303, 1959 1680, 1977 2325 ch. I 19, 1986 1254 art. 70 ch. 3, 1987 2538, 1989 1124 art. 2 ch. 2, 1992 1749 ch. II 4. RO 1993 104 art. 42 let. a]

103 [RO 1956 1311, 1959 1682, 1975 402 ch. I 15, 1987 2540]

104 [RO 1970 764, 1978 1819]

Art. 67 Repeal of current legislation

The following are repealed:

a.
the Ordinance of 1 October 196597 on the Federal Supervision of the Forest Police;
b.
the Ordinance of 23 May 197398 on the Appointment of Senior Forestry Officers;
c.
the Ordinance of 28 November 198899 on Extraordinary Measures for the Conservation of Forest;
d.
Articles 2–5 the Ordinance of 16 October 1956100 on the Forest Plant Protection;
e.
the Federal Council Decree of 16 October 1956101 on the Origin and Use of Forest Reproductive Material and Forest Plants;
f.
the Ordinance of 22 June 1970102 on Investment Credits for the Forestry Sector in the Mountain Region.

97 [AS 1965 861, 1971 1192, 1977 2273 No I 18.1, 1985 670 No I 3 685 No I 6 2022]

98 [AS 1973 964, 1987 608 Art. 16 para. 1 let. e]

99 [AS 1988 2057, 1990 874 No I, II]

100 [AS 1956 1220, 1959 1626, 1977 2325 No I 19, 1986 1254 Art. 70 No 3, 1987 2538, 1989 1124 Art. 2 No 2, 1992 1749 No II 4. AS 1993 104 Art. 42 let. a]

101 [AS 1956 1227, 1959 1628, 1975 402 No I 15, 1987 2540]

102 [AS 1970 765, 1978 1819]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.