(art. 2, al. 2, let. b, et 11, al. 1)
1 Une construction ou installation forestière, telle que entrepôt forestier, dépôt de bois rond, dépôt couvert pour bois d’énergie ou route forestière, peut être créée ou transformée avec l’autorisation de l’autorité compétente, conformément à l’art. 22 LAT28.29
2 L’autorisation est délivrée si:
3 Le droit fédéral et le droit cantonal peuvent poser d’autres conditions.
27 Introduit par le ch. I de l’O du 14 juin 2013, en vigueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2013 1983).
29 Nouvelle teneur selon le ch.I de l’O du 12 mai 2021, en vigueur depuis le 1er juillet 2021 (RO 2021 294).
(Art. 2 para. 2 let. b and 11 para. 1 ForA)
1 Forest structures and installations, such as forest maintenance depots, log stores, covered wood fuel stores and forest roads may be constructed or altered with official permission in accordance with Article 22 SPA27.28
2 A requirement for permission is that:
3 Other requirements under federal or cantonal law also apply.
26 Inserted by No I of the O of 14 June 2013, in force since 1 July 2013 (AS 2013 1983).
28 Amended by No I of the O of 12 May 2021, in force since 1 July 2021 (AS 2021 294).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.