Droit interne 9 Économie - Coopération technique 92 Forêts. Chasse. Pêche
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 92 Forestry. Hunting. Fishing

921.0 Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les forêts (Loi sur les forêts, LFo)

921.0 Federal Act of 4 October 1991 on Forest (Forest Act, ForA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Accès

1 Les cantons veillent à ce que les forêts soient accessibles au public.

2 Si la conservation des forêts ou un autre intérêt public l’exigent, par exemple la protection des plantes ou d’animaux sauvages, les cantons doivent:

a.
limiter l’accès à certaines zones forestières;
b.
soumettre à autorisation l’organisation de grandes manifestations en forêt.

Art. 14 Accessibility

1 The cantons ensure that the forest is accessible to the general public.

2 Where necessary for the conservation of the forest or other public interests, such as the protection of wild flora and fauna, the cantons shall:

a.
restrict accessibility to certain forest areas;
b.
subject the staging of major events in the forest to obtaining a permit.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.