Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 91 Agriculture

910.12 Ordonnance du 28 mai 1997 concernant la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles, des produits agricoles transformés, des produits sylvicoles et des produits sylvicoles transformés (Ordonnance sur les AOP et les IGP)

910.12 Ordinance of 28 May 1997 on the Protection of Designations of Origin and Geographical Indications for Agricultural Products and Processed Agricultural Products (PDO/PGI Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Cahier des charges

1 Le cahier des charges comprend:

a.
le nom du produit comprenant l’appellation d’origine ou l’indication géographique;
b.
la délimitation de l’aire géographique;
c.25
la description du produit, notamment ses matières premières et ses principales caractéristiques physiques, chimiques, microbiologiques et organoleptiques; pour les produits sylvicoles et les produits sylvicoles transformés, il comprend la description de l’essence forestière et des caractéristiques physiques ou d’autres caractéristiques intrinsèques;
d.
la description de la méthode d’obtention du produit;
e.
la désignation d’un ou de plusieurs organismes de certification ainsi que les exigences minimales relatives au contrôle;
f.26

2 Il peut également comprendre:

a.
les éléments spécifiques de l’étiquetage;
b.
la description de la forme distinctive du produit si elle existe;
c.
les éléments relatifs au conditionnement, lorsque le groupement demandeur peut justifier que le conditionnement doit avoir lieu dans l’aire géographique délimitée afin de sauvegarder la qualité du produit et d’assurer la traçabilité ou le contrôle.27

25 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 sept. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 3281).

26 Abrogée par le ch. I de l’O du 14 nov. 2007, avec effet au 1er janv. 2008 (RO 2007 6109).

27 Introduit par le ch. I de l’O du 26 nov. 2003 (RO 2003 4867). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 nov. 2007, en vigueur depuis le 1er janv. 2008 (RO 2007 6109).

Art. 7 Product specification

1 The product specification shall contain the following information:

a.
the name of the product comprising the designation of origin or the geographical indication;
b.
the definition of the geographical area;
c.25
a description of the product, in particular its raw materials and its principal physical, chemical, microbiological and organoleptic properties; for forestry products and processed forestry products, it contains a description of the type of wood and the physical or other characteristic properties;
d.
a description of the production process;
e.26
the designation of one or more certification bodies and the minimum requirements for the control procedures;
f.27
...

2 It may also contain the following information:

a.
specific elements of the labelling;
b.
a description of any specific shape of the product;
c.
elements of the packaging, where the applicant group is able to justify that the packaging is necessary in order to ensure product quality, as well as to guarantee traceability or control in the defined geographical area.28

25 Amended by No I of the O of 16 Sept. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3281).

26 Amended by No I of the O of 29 Oct. 2014, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2014 3903).

27 Repealed by No I of the O of 14 Nov. 2007, with effect from 1 Jan. 2008 (AS 2007 6109).

28 Inserted by No I of the O of 26 Nov. 2003 (AS 2003 4867). Amended by No I of the O of 14 Nov. 2007, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 6109).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.