1 Les organes cantonaux de contrôle des denrées alimentaires exécutent la section 3 conformément à la législation sur les denrées alimentaires, sous réserve de l’art. 21.
2 Ils signalent à l’OFAG et aux organismes de certification les irrégularités constatées.
68 Introduit par le ch. I de l’O du 16 sept. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 3281).
1 The cantonal food inspection agencies shall enforce Section 3 in accordance with the legislation on foodstuffs, subject to Article 21.
2 They shall report any irregularities to FOAG and the certification bodies.
70 Inserted by No I of the O of 16 Sept. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3281).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.