830.2 Loi fédérale du 16 juin 2017 sur l'établissement chargé de l'administration des fonds de compensation de l'AVS, de l'AI et du régime des APG (Loi sur les fonds de compensation)
830.2 Federal Act of 16 June 2017 on the Institution for the Administration of the Swiss Federal Social Security Funds AHV, IV and EO (Social Security Funds Act)
Art. 8 Tâches du conseil d’administration
1 Le conseil d’administration a les tâches suivantes:
- a.
- il édicte le règlement d’organisation de l’établissement et le soumet à l’approbation du Département fédéral de l’intérieur (DFI);
- b.
- il édicte le règlement de placement et définit la stratégie de placement de la fortune;
- c.
- il édicte l’ordonnance sur le personnel de l’établissement et la soumet à l’approbation du Conseil fédéral;
- d.
- il adopte les mesures organisationnelles et contractuelles nécessaires pour préserver les intérêts de l’établissement et éviter les conflits d’intérêts;
- e.
- il approuve l’effectif du personnel de l’établissement;
- f.
- il décide de la conclusion, de la modification et de la résiliation du contrat de travail du directeur et des autres membres de la direction;
- g.
- il assure la surveillance de la direction;
- h.
- il veille à la mise en place d’un système de contrôle interne et d’un système de gestion des risques appropriés;
- i.
- il assure la solvabilité de l’établissement en tant qu’entreprise et pour chacun des fonds de compensation;
- j.
- il fixe les principes régissant l’établissement du bilan et l’évaluation dans le cadre des prescriptions édictées par le Conseil fédéral en vertu de l’art. 13, al. 3;
- k.
- il adopte le budget des dépenses d’exploitation et d’administration de l’établissement;
- l.
- il établit et adopte le rapport de gestion annuel visé à l’art. 16; il le soumet à l’approbation du Conseil fédéral et propose simultanément à ce dernier de lui donner décharge;
- m.
- il publie le rapport de gestion après son approbation par le Conseil fédéral;
- n.
- il informe le public des résultats de placement des fonds de compensation;
- o.
- il représente l’établissement en tant que partie au contrat visé à l’art. 32d, al. 2, de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (LPers)8.
2 Le conseil d’administration peut confier à des commissions la préparation et l’exécution de ses décisions et leur déléguer les compétences décisionnelles afférentes. Il veille à ce que ses membres soient convenablement informés.
Art. 8 Tasks of the Board of Directors
1 The Board of Directors has the following tasks:
- a.
- It issues the Institution’s organisational regulations and submits these to the Federal Department of Home Affairs (FDHA) for approval.
- b.
- It issues the investment regulations and determines the investment strategy.
- c.
- It issues the Institution’s personnel ordinance and submits it to the Federal Council for approval.
- d.
- It takes organisational and contractual measures to safeguard the Institution’s interests and prevent conflicts of interest.
- e.
- It approves the Institution’s personnel budget.
- f.
- It decides on the establishment, amendment and termination of the employment relationship with the Chief Executive Officer and the other members the Executive Board.
- g.
- It supervises the Executive Board.
- h.
- It ensures that the Institution has suitable internal control and risk management systems.
- i.
- It ensures the solvency of the Institution as an undertaking and of each social security fund.
- j.
- It determines the accounting policies based on the requirements laid down by the Federal Council in accordance with Article 13 paragraph 3.
- k.
- It adopts the budget for the Institution’s operating and administrative expenses.
- l.
- It prepares and adopts the annual report in accordance with Article 16, submits it to the Federal Council for approval and requests its own discharge.
- m.
- It publishes the annual report following approval by the Federal Council.
- n.
- It provides the general public with information on the investment performance achieved by the social security funds.
- o.
- It represents the Institution as a contracting party as defined in Article 32d paragraph 2 of the Federal Personnel Act of 24 March 20007 (FPA).
2 The Board of Directors may delegate the preparation and implementation of its decisions to individual committees and assign to them the related decision-making powers. It must ensure that appropriate reports are made to its members.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.