814.912 Ordonnance du 9 mai 2012 sur l'utilisation des organismes en milieu confiné (Ordonnance sur l'utilisation confinée, OUC)
814.912 Ordinance of 9 May 2012 on Handling Organisms in Contained Systems (Containment Ordinance, ContainO)
Art. 33 Abrogation du droit en vigueur
Les ordonnances suivantes sont abrogées:
- 1.
- ordonnance du 25 août 1999 sur l’utilisation confinée38;
- 2.
- ordonnance du 15 octobre 2001 fixant les émoluments pour les prestations relevant de l’ordonnance sur l’utilisation confinée39.
Art. 33 Repeal of current legislation
The following ordinances are repealed:
- 1.
- Containment Ordinance of 25 August 199939;
- 2.
- Ordinance of 15 October 200140 on Fees for Services under the Containment Ordinance.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.