1 Le service compétent désigné par le canton doit être immédiatement informé si, lors de l’utilisation d’organismes en milieu confiné:
2 Les cantons informent l’office fédéral compétent des événements communiqués.
27 Introduite par le ch. I de l’O du 27 sept. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 3131).
1 The specialist agency appointed by the canton must be informed immediately in the event that, when handling organisms in contained systems:
2 The cantons shall inform the competent federal office of any reported incidents.
28 Inserted by No I of the O of 27 Sept. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 3131).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.