Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.711 Ordonnance du 27 février 2019 relative à la loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (O-LRNIS)

814.711 Ordinance of 27 February 2019 to the Federal Act on Protection against the Risks associated with Non-Ionising Radiation and with Sound (O-NIRSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Acquisition de la qualification technique

1 Les formations et les examens en vue de l’acquisition de la qualification technique doivent comporter:

a.
pour la validation de compétences, les contenus visés à l’annexe 3, ch. 3.1 à 3.3;
b.
pour l’attestation de compétences, les contenus visés à l’annexe 3, ch. 3.1 à 3.4.

2 L’attestation de compétences et la validation de compétences sont constatées au moyen d’un examen.

3 La formation et l’examen doivent répondre à l’état des connaissances et de la technique.

4 Le DFI tient, dans une ordonnance, une liste des validations et des attestations de compétences qui remplissent les exigences visées à l’annexe 3, ch. 3.

5 L’OFSP reconnaît l’équivalence d’un autre diplôme si les connaissances et capacités acquises répondent à ces exigences.

Art. 16 Acquisition of competence

1 Training and examinations for the acquisition of competence must comprise the following modules:

a.
for the certificate of competence level 1, the modules specified in Annex 3 Numbers 3.1–3.3;
b.
for the certificate of competence level 2, the modules specified in Annex 3 Numbers 3.1–3.4.

2 The certificate of competences at levels 1 and 2 are obtained by passing an examination.

3 The training and the examination must correspond to the state of the art in science and technology.

4 The FDHA, by means of an Ordinance, shall maintain a list of the certificates of competence at levels 1 and 2 which fulfil the requirements of Annex 3 Number 3.

5 The FOPH shall recognise the equivalence of other training qualifications if the acquired skills and knowledge fulfil these requirements.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.