14 Abrogé par le ch. I 7.3 à l’O du 9 nov. 2011 (Réexamen des commissions extraparlementaires), avec effet au 1er janv. 2012 (RO 2011 5227).
14 Repealed by No. I 7.3 of the Ordinance of 9 Nov. 2011, with effect from 1 January 2012 (AS 2011 5227).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.