Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.501 Ordonnance du 26 avril 2017 sur la radioprotection (ORaP)

814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

814.501

Ordonnance
sur la radioprotection

(ORaP)

du 26 avril 2017 (Etat le 1er janvier 2022)

Preface

814.501

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Radiological Protection Ordinance

(RPO)

of 26 April 2017 (Status as of 1 January 2022)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.