1 L’OFSP tient un inventaire des biens-fonds potentiellement contaminés et réunit à cet effet les informations suivantes:
2 Les collaborateurs de la division Radioprotection de l’OFSP ont un accès électronique aux données de l’inventaire dans le cadre des missions qui leur sont confiées.
3 L’OFSP informe régulièrement la CNA et les cantons concernés de l’état de l’inventaire.
1 The FOPH shall maintain an inventory of possibly contaminated properties and shall process the following data to this end:
2 To fulfil the responsibilities assigned to them, the staff of the FOPH Radiological Protection Division shall have electronic access to the inventory data.
3 The FOPH shall regularly inform Suva and the cantons concerned as to the status of the inventory.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.