1 Le Conseil fédéral institue une organisation d’intervention en cas d’événements pouvant provoquer pour la population un danger du à une augmentation de la radioactivité.
2 L’organisation d’intervention a notamment les tâches suivantes:
3 Le Conseil fédéral règle les modalités. Il veille à ce que l’organisation d’intervention:
1 The Federal Council shall establish an emergency response organization for incidents that could endanger the public as a result of increased radioactivity.
2 The emergency response organization shall have, in particular, the following responsibilities:
3 The details shall be elaborated by the Federal Council. It shall ensure that the emergency response organization:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.