1 Les installations destinées à l’essence sans plomb pour moteurs, tels les réservoirs d’entrepôt et les conteneurs servant au transport, les véhicules-citernes et les colonnes de distribution, porteront distinctement l’inscription «sans plomb».
2 Si de l’essence sans plomb doit être entreposée dans une installation ayant contenu de l’essence avec plomb, le détenteur devra préalablement la nettoyer à fond ou veiller, par d’autres mesures, qu’il ne reste pas de résidus excessifs de plomb.
1 Installations for unleaded petrol such as storage and transport tanks, tankers and petrol pumps must be clearly marked «unleaded».
2 If an installation which previously contained leaded petrol is to be used for unleaded petrol, the owner of the installation must clean it thoroughly beforehand or take other measures to ensure that it does not contain excessive lead residues.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.