1 L’autorité fixe un débit résiduel supérieur aussi élevé que possible après avoir pesé les intérêts en présence.
2 Plaident notamment en faveur d’un prélèvement d’eau:
3 S’opposent notamment à un prélèvement d’eau:
4 Quiconque entend opérer un prélèvement dans un cours d’eau soumet à l’autorité un rapport concernant:
1 The authorities shall increase the minimum residual flow to the extent which is deemed necessary after weighing up the interests for and against the planned water withdrawal.
2 Interests in favour of a water withdrawal are as follows:
3 Interests against a water withdrawal are as follows:
4 Anyone wishing to withdraw water shall provide the authorities with a report on:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.