Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.018 Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur les composés organiques volatils (OCOV)

814.018 Ordinance of 12 November 1997 on the Incentive Tax on Volatile Organic Compounds (OVOC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

814.018

Ordonnance
sur la taxe d’incitation sur les composés organiques volatils

(OCOV)

du 12 novembre 1997 (État le 1er janvier 2023)

Preface

814.018

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Ordinance
on the Incentive Tax on Volatile Organic Compounds

(OVOC)

of 12 November 1997 (Status as of 1 January 2023)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.