Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

813.12 Ordonnance du 18 mai 2005 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides (Ordonnance sur les produits biocides, OPBio)

813.12 Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31a Étiquetage

1 Toute personne responsable de la mise sur le marché d’articles traités doit:

a.
les étiqueter conformément à l’art. 58, par. 3, 4 et 6, du règlement (UE) no 528/2012161, et
b.
reprendre dans le mode d’emploi les indications les plus importantes prévues par l’ORRChim162.

2 L’étiquette doit être rédigée dans au moins une langue officielle du lieu où l’article traité est mis sur le marché.163

161 Cf. note de bas de page relative à l’art. 1b, al. 3.

162 RS 814.81

163 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de l’O du 11 mars 2022, en vigueur depuis le 1er mai 2022 (RO 2022 220).

Art. 31a Labelling

1 Anyone who is responsible for the placing on the market of treated articles must:

a.
label them in accordance with Article 58 paragraphs 3, 4 and 6 of Regulation (EU) No 528/2012158; and
b.
include in the instructions for use the relevant information specified in the ORRChem159.

2 The labelling must be in at least one official language of the place where the treated article is placed on the market.160

158 See footnote to Art. 1b para. 3.

159 SR 814.81

160 Amended by Annex No 1 of the O of 11 March 2022, in force since 1 May 2022 (AS 2022 220).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.