1 Lorsque la Commission européenne adopte l’approbation d’une substance active notifiée ou sa publication dans l’annexe I du règlement (UE) no 528/2012125 et que l’OFSP, en concertation avec l’OFEV et le SECO, adopte la publication de cette substance active notifiée dans la liste de l’annexe 1 ou 2, l’organe de réception des notifications le communique sans délai à tout titulaire d’une autorisation AN ou AC pour un produit biocide contenant cette substance active s’il s’agit de la dernière substance active notifiée contenue dans le produit biocide.
2 Le titulaire de l’autorisation doit remettre à l’organe de réception des notifications, au plus tard au moment de l’inscription de la dernière substance active:
124 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 nov. 2020, en vigueur depuis le 15 déc. 2020 (RO 2020 5125).
125 Cf. note de bas de page relative à l’art. 1b, al. 3.
1 Where the European Commission approves a notified active substance or its inclusion in Annex I to Regulation (EU) No 528/2012123 and if the FOPH in agreement with the FOEN and SECO approves the listing of this notified active substance in Annex 1 or 2, the Notification Authority shall immediately inform the holder of an authorisation AN or AC for a biocidal product with this active substance accordingly, provided this is the last notified active substance in the biocidal product.
2 The holder of the authorisation for this biocidal product must, by the date of the inclusion of the last active substance, submit to the Notification Authority:
122 Amended by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 15 Dec. 2020 (AS 2020 5125).
123 See footnote to Art. 1b para. 3.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.