1 Les cantons sont chargés de l’exécution de la présente loi pour autant qu’elle n’incombe pas à la Confédération. Ils veillent à ce que les organes d’exécution coordonnent leur activité avec les organes responsables de la protection des travailleurs et de la protection de l’environnement.
2 Ils exécutent les décisions prises par les autorités fédérales lorsque celles-ci leur en donnent le mandat.
1 In so far as the federal government is not responsible, this Act shall be enforced by the cantons. They shall ensure that the authorities responsible for enforcing this Act coordinate their activities with the enforcement authorities responsible for workplace safety and for environmental protection.
2 They shall implement decisions issued by the federal authorities, when requested to do so by the latter.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.