1 Le Conseil fédéral édicte des dispositions sur la vérification et l’évaluation de certaines substances existantes.
2 L’organe de réception des notifications peut exiger du fabricant qu’il procède à des vérifications et à des études complémentaires et qu’il lui soumette des documents concernant les substances existantes:
1 The Federal Council shall issue regulations concerning the review and assessment of individual existing substances.
2 The notification authority may request manufacturers to carry out investigations or tests or to provide documents relating to existing substances that:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.