Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

812.212.1 Ordonnance du 14 novembre 2018 sur les autorisations dans le domaine des médicaments (OAMéd)

812.212.1 Ordinance of 14 November 2018 on Licensing in the Medicinal Products Sector (Medicinal Products Licensing Ordinance, MPLO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 70 Information du public au sujet des autorisations

Swissmedic publie régulièrement des listes comportant les informations mentionnées à l’annexe 7.

Art. 71 Amendments to the annexes

1 The Federal Department of Home Affairs may adapt the annexes to this Ordinance to take account of international or technical developments.

2 Amendments that could constitute technical barriers to trade are made in agreement with the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.