1 La commission d’éthique statue dans une composition à trois membres sur:
2 La composition à trois doit comprendre des membres appartenant à différents domaines visés à l’art. 1.7
3 Une procédure écrite est autorisée si aucun membre n’exige des délibérations orales.
4 La procédure ordinaire est appliquée quand:
2 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 3 de l’O du 19 mai 2021, en vigueur depuis le 26 mai 2021 (RO 2021 281).
4 Introduite par l’annexe 2 ch. 2 de l’O du 1er juil. 2020 sur les essais cliniques de dispositifs médicaux (RO 2020 3033). Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. 3 de l’O du 4 mai 2022, en vigueur depuis le 26 mai 2022 (RO 2022 294).
7 Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. 3 de l’O du 1er juil. 2020 sur les essais cliniques de dispositifs médicaux, en vigueur depuis le 26 mai 2021 (RO 2020 3033).
1 The ethics committee shall make decisions with the participation of three members on:
2 The group of three must comprise members from different disciplines specified in Article 1.7
3 The conduct of proceedings in writing is permissible if no members request oral deliberations.
4 The regular procedure shall be adopted if:
2 Amended by Annex No 3 of the O of 19 May 2021, in force since 26 May 2021 (AS 2021 281).
4 Inserted by Annex 2 No 3 of the O of 1 July 2020 on Clinical Trials with Medical Devices (AS 2020 3033). Amended by Annex 2 No 3 of the O of 4 May 2022, in force since 26 May 2022 (AS 2022 294).
5 SR 812.213.3
7 Amended by Annex 2 No 3 of the O of 1 July 2020 on Clinical Trials with Medical Devices, in force since 26 May 2021 (AS 2020 3033).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.