1 Le médecin qui constate le décès d’une personne ne peut:
2 Les médecins qui prélèvent ou transplantent des organes, des tissus ou des cellules, de même que le personnel médical qui participe à de tels actes, ne doivent exercer aucune pression liée à l’urgence ni aucune autre influence sur les personnes qui soignent le patient en fin de vie ou qui constatent son décès.
1 Doctors who determine the death of a person may not:
2 Doctors who remove or transplant organs, tissues or cells and associated medical personnel must not pressurise individuals who are caring for the dying person or who determine death or attempt to influence them in any other way.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.