(art. 59, al. 2, LRTV)
1 Peuvent être considérés comme des programmes étrangers devant être diffusés sur des lignes au sens de l’art. 59, al. 2, LRTV, les programmes diffusés dans une langue nationale suisse et qui contribuent particulièrement à remplir le mandat de prestations constitutionnel pour les raisons suivantes:
2 Les programmes étrangers selon l’al. 1, ainsi que la zone dans laquelle ils doivent être diffusés sur des lignes figurent dans l’annexe à la présente ordonnance.
(Art. 59 para. 2 RTVA)
1 Foreign programme services that are to be broadcast by wire in accordance with Article 59 paragraph 2 RTVA may be such programme services that are transmitted in a Swiss national language and which make a special contribution to fulfilling the performance mandate provided for by the Federal Constitution, in particular in that they:
2 The foreign programme services in accordance with paragraph 1 as well as the area in which they must be broadcast by wire are listed in the Annex of this Ordinance.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.