(art. 19 LRTV)
1 Les données collectées uniquement à des fins statistiques ne peuvent être utilisées à d’autres fins, à moins qu’il existe une base légale ou que le diffuseur concerné y ait consenti par écrit.
2 Afin de garantir la protection des données et le secret statistique, l’OFCOM prend les mesures techniques et organisationnelles nécessaires contre le traitement abusif des données qu’il a utilisées.
3 L’OFCOM peut transmettre les données visées à l’al. 1 en vue de travaux statistiques et scientifiques, dans la mesure où il a la garantie que les destinataires respecteront la protection des données.
(Art. 19 RTVA)
1 Data acquired solely for statistical purposes may not be used for other purposes unless there is a legal basis for this or the broadcaster concerned has given its consent in writing.
2 In order to guarantee data protection and confidentiality of statistics, OFCOM shall take the necessary technical and organisational measures against improper processing of the data it uses.
3 OFCOM may forward the data in paragraph 1 for statistical and scientific purposes if it is guaranteed that the recipients will comply with data protection.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.