1 L’autorité de plainte désigne pour chaque région correspondant à une des trois langues officielles un organe de médiation indépendant qui lui est administrativement rattaché.
2 La SSR désigne des organes de médiation indépendants.
3 Les organes de médiation traitent les réclamations ayant trait:
4 Les organes de médiation des régions linguistiques sont soumis à la surveillance de l’autorité de plainte.
96 Introduite par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1er juil. 2016 (RO 2016 2131; FF 2013 4425).
97 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1er juil. 2016 (RO 2016 2131; FF 2013 4425).
1 The Complaints Authority shall designate an independent ombudsman service for each region of the three official languages; the ombudsman service is attached to the Complaints Commission for administrative purposes.
2 The SRG SSR shall provide its own independent ombudsman services.
3 The ombudsman service deals with reports about:
4 The regional-language ombudsman services are subject to the supervision of the Complaints Authority.
95 Inserted by No I of the Federal Act of 26 Sept. 2014, in force since 1 July 2016 (AS 2016 2131; BBl 2013 4975).
96 Amended by No I of the Federal Act of 26 Sept. 2014, in force since 1 July 2016 (AS 2016 2131; BBl 2013 4975).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.