Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.40 Loi fédérale du 24 mars 2006 sur la radio et la télévision (LRTV)

784.40 Federal Act of 24 March 2006 on Radio and Television (RTVA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Obligation d’annoncer les participations

Les diffuseurs de programmes suisses informent l’OFCOM des modifications du capital et de la répartition des voix, ainsi que des participations importantes qu’ils détiennent dans d’autres entreprises.

Art. 16 Notification of holdings

Broadcasters of Swiss programme services must notify OFCOM of any changes in capital and in voting rights as well as any substantial holdings in other undertakings.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.