Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.10 Loi du 30 avril 1997 sur les télécommunications (LTC)

784.10 Telecommunications Act of 30 April 1997 (TCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48a Sécurité

1 Les fournisseurs de services de télécommunication luttent contre toute manipulation non autorisée d’installations de télécommunication par des transmissions au moyen de techniques de télécommunication. Pour protéger ces installations, ils sont autorisés à dévier ou empêcher des communications et à supprimer des informations.

2 À des fins de protection contre les dangers, de prévention des dommages et de réduction des risques, le Conseil fédéral peut édicter des dispositions sur la sécurité des informations et des infrastructures et services de télécommunication, en particulier concernant:

a.
la disponibilité;
b.
l’exploitation;
c.
la garantie d’infrastructures redondantes;
d.
l’annonce de perturbations;
e.
la traçabilité d’incidents;
f.
la déviation ou l’empêchement de communications et la suppression d’informations au sens de l’al. 1.

164 Introduit par le ch. I de la L du 24 mars 2006 (RO 2007 921; FF 2003 7245). Nouvelle teneur selon le ch. I de la L du 22 mars 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 6159; FF 2017 6185).

Art. 48a Security

1 Telecommunications service providers shall take action against the unauthorised manipulation of telecommunications installations by telecommunications transmissions. They are entitled to reroute or block connections and to suppress information in order to protect the installations.

2 To protect against hazards, avoid damage and minimise risks, the Federal Council may issue provisions on the security of information and of telecommunications infrastructures and services, in particular in relation to:

a.
availability;
b.
operation;
c.
securing redundant infrastructures;
d.
reporting interference;
e.
tracing processes;
f.
rerouting or blocking connections and suppressing information in accordance with paragraph 1.

165 Inserted by No I of the FA of 24 March 2006 (AS 2007 921; BBl 2003 7951). Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.