Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 74 Transport

748.131.3 Ordonnance du 25 avril 2012 sur les redevances aéroportuaires

748.131.3 Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Assujettissement aux redevances

1 Pour les vols effectués en vertu d’une concession de route, les redevances aéroportuaires sont dues par le titulaire de la concession.7

2 Si les redevances ne peuvent être imputées au titulaire de la concession de route ou si le vol n’est pas effectué en vertu d’une concession de route, les redevances sont dues par l’exploitant de l’aéronef au départ ou à l’arrivée. S’il n’est pas non plus possible de les imputer à l’exploitant, elles sont dues par le propriétaire de l’aéronef au départ ou à l’arrivée.8

2bis L’expéditeur est solidairement responsable du paiement des redevances de fret.9

3 Les redevances d’accès sont dues par toute personne morale ou physique qui emprunte l’accès au côté piste. L’exploitant d’aéroport peut exonérer de redevances d’accès les personnes qui n’empruntent l’accès que de manière ponctuelle.

4 Les redevances d’utilisation sont dues par toute personne morale ou physique qui utilise les infrastructures centralisées.

7 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 juin 2019, en vigueur depuis le 1er août 2019 (RO 2019 2067).

8 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 juin 2019, en vigueur depuis le 1er août 2019 (RO 2019 2067).

9 Introduit par le ch. I de l’O du 14 juin 2019, en vigueur depuis le 1er août 2019 (RO 2019 2067).

Art. 5 Debtor for charges

1 The concession holder is the debtor for the flight operations charges for flights carried out in terms of a route-specific concession.7

2 If it is not possible to take legal action against the concession holder or if the flight is not carried out in terms of a route-specific concession, the operator of the arriving or departing aircraft is liable in lieu of the concession holder. If it is not possible to take legal action against the operator either, the owner of the arriving or departing aircraft is liable in lieu of the operator.8

2bis In the case of freight charges, the freight forwarder is jointly liable.9.

3 The debtor for the access fees is the legal entity or natural person who uses the airside access. Persons who require only sporadic access may be exempted by the airport operator from the payment of access fees.

4 The debtor for the usage fees is the legal entity or natural person who uses the central infrastructure facilities.

7 Amended by No I of the O of 14 June 2019, in force since 1 Aug. 2019 (AS 2019 2067).

8 Amended by No I of the O of 14 June 2019, in force since 1 Aug. 2019 (AS 2019 2067).

9 Inserted by No I of the O of 14 June 2019, in force since 1 Aug. 2019 (AS 2019 2067).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.