1 La loi fédérale du 18 février 1878 concernant la police des chemins de fer13 est abrogée.
2 …14
13 [RS 7 27; RO 1958 341 art. 96 al. 1 ch. 8, al. 3, 1986 1974 art. 53 ch. 5, 2010 1881 annexe 1 ch. II 23]
14 Les mod. peuvent être consultées au RO 2011 3961.
1 The Federal Act of 18 February 187812 on the Administration of the Railways Police is repealed.
2 ...13
12 [BS 7 27; AS 1958 335 art. 96 para. 1 No 8 and para. 3, 1986 1974 art. 53 No 5; 2010 1881 annexe 1 No II 23]
13 The amendments may be consulted under AS 2011 3961.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.