1 Le SESE transmet les rapports d’autorités étrangères relatifs aux incidents dans lesquels sont impliqués des moyens de transport d’entreprises suisses, à l’office fédéral compétent, à d’autres autorités fédérales compétentes et à toute entreprise ou personne qui rend plausible l’existence d’un intérêt.
2 Il publie les rapports sur Internet.
1 The STSB shall pass on foreign reports about incidents in which means of transport of Swiss undertakings are involved to the competent federal office and other competent federal authorities as well as to all undertakings and persons who demonstrate a prima facie interest therein.
2 It shall publish the reports online.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.