Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 74 Transport

742.161 Ordonnance du 17 décembre 2014 sur les enquêtes de sécurité en cas d'incident dans le domaine des transports (OEIT)

742.161 Ordinance of 17 December 2014 on the Safety Investigation of Transport Incidents (OSITI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 55 Statistique

1 Le SESE publie chaque année des statistiques sur les incidents.

2 Il fournit des informations sur les incidents:

a.
dans le domaine de l’aviation civile à l’Organisation de l’aviation civile internationale (International Civil Aviation Organization, ICAO), la Conférence européenne de l’aviation civile (European Civil Aviation Conference, ECAC) et à l’Agence européenne de la sécurité aérienne (European Aviation Safety Agency, EASA);
b.
dans le domaine de la navigation maritime à l’Organisation maritime internationale (International Maritime Organization, IMO).

Art. 55 Statistics

1 The STSB shall publish annual statistics on incidents.

2 It shall send the information on incidents:

a.
related to civil aviation to the International Civil Aviation Organization (ICAO), the European Civil Aviation Conference (ECAC) and the European Aviation Safety Agency (EASA);
b.
related to maritime navigation to the International Maritime Organization (IMO).
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.