Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

732.11 Ordonnance du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire (OENu)

732.11 Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004 (NEO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Demande d’autorisation de construire

1 Quiconque requiert une autorisation de construire doit démontrer:

a.
que les principes énoncés aux art. 7 à 12 peuvent être respectés;
b.29
c.
et pour les installations nucléaires à faible potentiel de risque, que les exigences mentionnées l’art. 22 sont remplies.

2 À cet effet, il doit fournir les pièces suivantes:

a.
les documents pour obtenir l’autorisation de construire mentionnés à l’annexe 4;
b.
le rapport d’impact sur l’environnement;
c.
le rapport relatif à la concordance avec l’aménagement du territoire;
d.
le programme de gestion de la qualité pour les phases d’élaboration et d’exécution du projet;
e.
le concept de protection en cas d’urgence;
f.
le plan de désaffectation ou le projet de phase d’observation et le plan de fermeture;
g.
le rapport sur la conformité du projet avec l’autorisation générale.

3 L’IFSN est chargée de régler dans des directives le genre, le contenu, la présentation et le nombre des pièces à fournir.30

29 Abrogée par le ch. I de l’O du 1er nov. 2017, avec effet au 1er janv. 2018 (RO 2017 7107).

30 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 12 de l’O du 12 nov. 2008 sur l’IFSN, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 5747).

Art. 24 Applications

1 Applicants for a construction licence must demonstrate that:

a.
they are able to comply with the principles aforementioned in Articles 7 to 12;
b.29
c.
in the case of nuclear installations with low hazard potential, the requirements aforementioned in Article 22 are met.

2 They must submit the following documentation:

a.
required documents for construction licence as indicated in Annex 4;
b.
environmental impact report;
c.
report on compliance with spatial planning requirements;
d.
quality management programme for the planning and construction phase;
e.
emergency preparedness concept;
f.
decommissioning plan or project for the monitoring period and plan for closure of the installation;
g.
report on compliance of the project with the general licence requirements.

3 ENSI shall regulate the type, content, presentation and number of required application documents in guidelines.30

29 Repealed by No I of the O of 1. Nov. 2017, with effect from 1 Jan. 2018 (AS 2017 7107).

30 Amended by Annex No 12 of the O of 12 Nov. 2008 on the Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate, in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5747).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.