Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 70 National, regional and local planning

702.1 Ordonnance du 4 décembre 2015 sur les résidences secondaires (ORSec)

702.1 Second Homes Ordinance of 4 December 2015 (SHO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

1 En matière de résidences secondaires, la qualité pour recourir de l’ARE est régie par les dispositions générales de la procédure fédérale.

2 L’autorité compétente pour les autorisations de construire notifie à l’ARE:

a.
les autorisations qu’elle a délivrées en application des art. 7, al. 1, let. b, 8 et 9 LRS;
b.
les décisions de suspension conformément à l’art. 14 LRS;
c.
les autorisations concernant des logements pour lesquels la restriction d’utilisation a été suspendue.

Art. 10

1 ARE has a right of appeal on matters relating to second homes in accordance with the general provisions on the administration of federal justice.

2 The building authorities shall notify ARE of the following:

a.
building permits for new homes that they have granted on the basis of Articles 7 paragraph 1 letter b, 8 and 9 of the Act;
b.
suspension orders in accordance with Article 14 of the Act;
c.
building permits for homes with a suspended restriction on use.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.